دانلود آهنگ هتل کالیفرنیا ایگلز Eagles Hotel California ترجمه
برچسب ها ‒ پرطرفدار ، تک آهنگدانلود آهنگ جدید برچسب ها هتل کالیفرنیا ورژن اصلی
دانلود رایگان این آهنگ جدید با کیفیت اصلی ۱۲۸ و ۳۲۰ به همراه متن اهنگ از دانلود وان موزیک
Download New Music Unknown Artist – Hotel California Main
آهنگ هتل کالیفرنیا ورژن اصلی
آهنگ هتل کالیفرنیا اجرای زنده
متن آهنگ هتل کالیفرنیا ایگلز Eagles Hotel California ترجمه
On a dark desert highway
در بزرگراه بیابانی تاریکی
Cool wind in my hair
باد سردی در موهایم می وزید
🎙 Warm smell of “colitas” Rising up through the air 🎙
بوی گرم گیاهان بیابینی در هوا پیچیده بود
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
🎙 و در آن دوردست سوسوی نوری را دیدم 🎙
My head grew heavy and my sight grew dim
(از خستگی) سرم سنگین شده بود و چشمانم تار
🎻 I had to stop for the night 🎻
🥁 پس مجبور شدم شب را در آنجا بمانم 🥁
🎧 There she stood in the doorway 🎧
🎻 و آن بانو در درگاه ایستاده بود 🎻
🎸 I heard the mission bell 🎸
صدای زنگ پیغام را شنیدم که به صدا در آمد
And I was thinkin’ to myself :
🎙 داشتم با خودم فکر می کردم که: 🎙
🎸 “This could be heaven and this could be hell” 🎸
“این بهشت است یا جهنم؟!”
🥁 Then she lit up a candle 🥁
🎶 سپس او شمعی را روشن کرد 🎶
🎸 And she showed me the way 🎸
و راه را به من نشان داد
There were voices down the corridor
🎶 صدا هایی از انتهای راهرو می آمد 🎶
I thought I heard them say
که انگار می گفتند:
Welcomе to the Hotel California
به “هتل کالیفرنیا” خوش آمدید
🎧 Such a lovely placе, (Such a lovely place) Such a lovely face 🎧
چه مکان دوست داشتنی،( چه مکان دوست داشتنی)، چه صورت دوست داشتنی
🎻 Plenty of room at the Hotel California, Any of year, (Any of year) You can find it here 🎻
🎻 هر زمان از سال که بخواهید میتوانید در “هتل کالیفرنیا” اطاق خالی پیدا کنید 🎻
🎶 Her mind is Tiffany-twisted 🎶
نظرش به کل تغییر کرد
🎹 She got the Mercedes Bends 🎹
🎙 مرسدس بنز داشت 🎙
She got a lot of pretty, pretty boys
و خادمان زیبایی
She calls friends
دوستانش را صدا زد
🎸 How they dance in the courtyard 🎸
تا در حیاط برقصند
🎹 Sweet summer sweat 🎹
🥁 در گرمای مطبوع تابستان 🥁
🥁 Some dance to remember 🥁
بعضی می رقصیدند تا بخاطر بیارن
Some dance to forget
🎙 بعضی می رقصیدند تا فراموش کنن 🎙
So I called up the Captain
و من کاپیتان را صدا زدم
🎙 “Please bring me my wine” 🎙
🎻 “لطفا مشروب من را بیاورید” 🎻
He said, “We haven’t had that spirit here Since nineteen sixty-nine”
🎻 و او گفت:”ما یک همچین مشروبی را از سال 1969 اینجا نداشتیم!” 🎻
And still those voices are calling from far away
🎙 و هنوز آن صدا ها را از دور دست می شنوم که 🎙
🎻 Wake you up in the middle of the night 🎻
وقتی تورا نیمه های شب بلند می کرد
Just to hear them say:
🥁 تا بگویند: 🥁
Welcome to the Hotel California
به “هتل کالیفرنیا” خوش آمدید
Such a lovely place, (Such a lovely place) Such a lovely face
چه مکان دوست داشتنی،( چه مکان دوست داشتنی)، چه صورت دوست داشتنی
🎙 They’re live it up at the Hotel California 🎙
🎙 آنها زندگی راحتی در “هتل کالیفرنیا” داشتند 🎙
🥁 What a nice surprise, (What a nice surprise) Bring your alibis 🥁
چه سورپریز زیبایی،( چه سورپریز زیبایی)،
Mirrors on the ceiling
🎶 سقفهای آینه کاری شده بودند و 🎶
The pink champagne on ice, and she said:
🎸 “شامپین صورتی در لیواهای پر از یخ ، و آن بانو گفت: 🎸
🎹 “We are all just prisoners here, Of our own device” 🎹
🎹 “ما همگه اینجا زندانی مکر و حیله خود هستیم” 🎹
🎸 And in the master’s chambers 🎸
و در اطاق صاحب خانه
They gathered for the feast
🎼 همه برای ضیافت جمع شده بودند 🎼
🎸 They stabbed it with their steely knives 🎸
آنها آن را با چاقوهایشان زخمی کرده بودند
🎶 But they just can’t kill the beast 🎶
ولی تنها چیزی که نمی توانند بکشند حیوانات هستند
Last thing I remember, I was running for the door
آخرین چیزی که به یاد دارم اینست که در حال دویدن به سمت در بودم
I had to find the passage back to the place I was before
🎵 باید راه بازگشت را پیدا می کردم، جایی که از آنجا آمده بودم 🎵
🥁 “Relax,” said the night man, “We are programmed to receive 🥁
نگهبان گفت “آرام باش”، ما دستور داریم که (روحت) را بگیریم
You can check out any you like… but you can never leave”
🎧 هر زمانی را که بخواهی می توانی انتخاب کنی، ولی هرگز نمی توانی از اینجا خارج شوی 🎧